『プリースト 悪魔を葬る者』で、アガトは何を歌っていたか

『プリースト 悪魔を葬る者』に出てくる外国語のテキストを翻訳するブログです。

2016-01-01から1年間の記事一覧

アガトのカンニング・腕の文字

もうこの映画も劇場での上映が終わりましたね。ちょっと寂しい気持ちになりました。 アガトが試験中カンニングしていたこと自体ぐらいは、もうネタバレ扱いしなくていいのかな。 彼のカンニングしていた試験問題がどういう問題か気になって、調べました。 こ…

チャン監督のインタビュー

www.focus.kr この記事を翻訳しました。2015年11月18日の記事です。 日本の雑誌や新聞を読んだことがあまりないので、ぎこちない文章になってしまうかもしれませんが、なるべく意味が通じるように頑張ります。 これから先はネタバレを含みます。十分ご注意く…

映画の最後、字幕のなかったキム神父のセリフなど

ツイッターにも書きましたが、映画のほぼ最後の部分のキム神父のセリフの中、字幕がついてなかったセリフがありました。 このセリフから映画の「あのシーン」の見方も変わってくる、ということもありますので、そこも含めて作成します。ちなみに他のシーンた…

礼式で使われた外国語の翻訳・解説

小説版、映画のスクリーンショット、シナリオなどを参考して作成しました。 今日は韓国で「검은 사제들黒き司祭達」が公開してからちょうど1周年なので、個人的にはそれを記念する記事でもあります。 まさか本当に1年間ずっと、こんなに好きでいられるとは思…

日本語の字幕と元のセリフとのギャップ

日本に来てからこの映画を2回観てますが、 「あの字幕では、元のニュアンスが伝わらないのでは」と思った場面がいくつかありました。 これは大変失礼な発言かもしれません。映画のセリフを翻訳するに当たって、簡潔にまとめることが最優先されますから、すべ…

解放の祈り

「大天使聖ミカエルへの祈り」と共に唱えられる祈りの文です。 かなり長いです。お二人はどうやってこれを全部覚えられたんだろう… これから先はネタバレを含みます。十分ご注意ください。

韓国のブログには全ての内容が載ってあります。

今アップロードしている内容は、去年から韓国のブログで書いてきた記事をもとにしています。 全部韓国語で書いてありますが、参考になることもあろうかと思い、リンクを貼っておきます。 검은 사제들 팬블로그 (최부제 중심) : 네이버 블로그 ▲クリックで新…

大天使聖ミカエルへの祈り、制作の秘話

作中唱え続けられた祈りの一つです。 インタビューの際、カン・ドンウォンさんが「ラテン語で何かしゃべってください」とリクエストされたら、よくこの祈りを暗唱し、聴衆を驚かせていました(笑)。そして、ちょっとした秘話も聞かせてくれました。 そうい…

オープニングのナレーション、字幕の日訳

みなさんこんばんは、Dicaです。 聖歌の記事はツイッターでもアップロードしましたが、たくさんの方に見ていただき、うれしいかぎりです。 ツイッター(@Agatho_Dica)のほうも、何卒、よろしくお願いいたします。 さて、これからは作中引用される様々な祈り…

聖歌のタイトルと歌詞 +追記

みなさんこんにちは、Dicaです。 この聖歌の存在を言及すること自体がすでにネタバレなのかな、という心配もありますが… これから先はネタバレを含みます。十分ご注意ください。OKな方はどうぞ。

このブログの趣旨について

はじめまして、Dicaと申します。 映画『プリースト 悪魔を葬る者』(原題『검은 사제들黒き司祭達』)のファンで、 Dicaというのは、主人公のチェ・ジュノのセリフの一つです。 日本で『プリースト 悪魔を葬る者』のロードショーが決まり、 色んな方の好評を…